“掌柜的,您這話說的。”
“有一句話說的好,寧得罪君子,莫得罪小人。”
“李代都上門找我一同上路了,我哪好拒絕啊。”
“這種人跟他走,沒啥好處。”
“但要是把他拒了,背后不知道怎么給我捅刀子呢!”
“他不一定能幫你成事,但一定能壞你的事。”
“這次我沒幫他,指不定把我也給記恨上了。”
張觀苦著一張臉道。
“怕個雞毛。”
“不說他了,掃興。”
“不過這人不怎么樣,看的書倒是挺雜。”
“我看這書里好像寫著有些人能飛檐走壁。”
“真的假的?”
魚治津津有味的翻著李代留下來的書籍。
他對這個世界缺乏基本的認知。
這些書正好可以幫他彌補一二。
“自然是真的。”
“掌柜的,您不是和威遠鏢局那些人挺熟的嗎?”
“他們鏢師大多數會點武功,怎么,您不知道?”
張觀也是奇了。
“額他們來我這主要是吃飯的。”
“也沒見過他們打架。”
“怎么?”
“你見過?”
“說來聽聽!”
魚治對這些頗為好奇。
主要是他身上發生了異變。
很懷疑是這個世界的環境造成的。
若是真有武術還好說,他身體變化還能解釋一下。
要是沒有,他可能就要去精神病院看看醫生,是不是自己發癔癥了。
或者說,身體是不是病變了。
“見過是見過一些,不過見得不多。”
“飛檐走壁的之前在老家見過,當時是有個江洋大盜想出城。”
.b