• 落地小說網

    繁體版 簡體版
    落地小說網 > 達克烏斯茍在戰錘當暗精 > 第1056章 907.嘶起來(下)

    第1056章 907.嘶起來(下)

    儀式結束了。

    但自由活動的時間并未隨之到來,因為儀式遠不止這一項。

    儀式,對蜥蜴人而至關重要。他們依賴星辰的運行與一系列周而復始的儀式來標定時間的刻度,安排社會的運轉。每一項儀式都肩負著雙重使命:維系森嚴的社會秩序,并推動那宏大而晦澀的大計劃向前滾動。

    當那席卷澤特蘭的嘶鳴聲浪逐漸平息,靈蜥們并未散去或恢復喧鬧。他們陷入了一種奇特的沉默,并非完全無聲,而是動作取代了聲音,成為新的語。

    他們開始舒展身軀,手臂向兩側平伸,雙腿岔開,穩穩站定,在晨光中擺出一個近乎『大』字的固定姿態。那些已融入蜥蜴人社會的蛇人亦有樣學樣,盡管他們沒有可分岔的雙腿,但這并不妨礙它他們盡力伸展著雙臂,或四臂,昂起頭顱將軀干最大面積地朝向天空。

    從宗教意義上,這被稱為『柯泰戈至高禮贊儀式』,這是對太陽神柯泰戈的虔誠致敬,是對生命光源的集體感恩與連接。

    而從最基礎的生理層面看,這其實就是在……曬太陽。

    純粹而直接地,讓肌膚與鱗片沐浴在陽光的熱力與能量之中。

    可以參考中小學生廣播體操,時代的召喚!

    這是一種刻在基因里的需求,無論是蜥人、靈蜥還是巨蜥,他們都需要定期吸收陽光的熱量以維持最佳活力和生理機能。

    從每日清晨這簡單卻普遍的個體禮贊,到跨越千年才舉行一次的『伊哈門希神圣游行』,蜥蜴人用這些糅合了宗教虔誠與現實生理需求的儀式與常規活動,來標記時間的流逝,構建社會的節律。

    大部分重要儀式的時間都經過極端精確的計算,與天體運行軌跡嚴絲合縫。靈蜥祭司與史蘭魔祭司依據月相盈虧、太陽周期行事,并用恒星與行星之間的復雜關系,如凌日、合相、沖相來描述和定義那些對人類而過于漫長或精微的時間單位。

    不過,柯泰戈至高禮贊儀式通常無需大規模集會。在大部分尋常日子里,靈蜥們只是在睜開眼、迎接新一天時,找個有陽光的地方,完成這套簡短的個人儀式,如同呼吸一樣自然。

    唯有在特定的神圣日期,情況才會不同。那時,集會性的盛大禮贊便會舉行。

    而最宏偉的柯泰戈神廟坐落于赫斯歐塔,當尊貴的馬茲達穆迪大師從漫長沉睡中蘇醒時,甚至會親自主持那場沐浴在萬丈金光中的儀式。

    蜥蜴人的儀式種類繁多,大部分在白天或特定日期舉行,但亦有屬于夜晚的篇章。

    例如在月亮之城塔拉克斯蘭,與月亮相關的神秘儀式便常在夜幕下進行。另外,每年雨季來臨之時,蜥蜴人會在塔拉克斯蘭的柯泰戈金字塔舉行莊嚴的落日儀式;與此同時,在赫斯歐塔,與之遙相呼應的拉茲寇托金字塔則會舉行對應的月升儀式。

    兩座圣所,一東一西,默默演繹著日升月落、陰陽交替的韻律。

    雷恩作為深諳蜥蜴人社會運轉邏輯的通曉者,對這些細節再清楚不過。他明白,除了那些生活在塔拉克斯蘭的靈蜥,絕大多數神殿城市的靈蜥都嚴格遵循著日出而作的古老節律。

    天邊第一縷曙光,便是喚醒他們新一天的天然號角。

    當然,戰時警戒與野外巡邏除外,那是另一套生存法則。

    而今天,并非石板上任何預先標注的神圣日期。倘若真是,昨日與他接洽的靈蜥祭司絕無可能不提前告知。那么,黎明前最深沉的夜色里便響徹澤特蘭的集結號聲,便只剩下一個最符合邏輯的推斷:活躍于南地叢林深處的索提戈戰群,已于后半夜悄然凱旋。

    結果,與他預判的一模一樣。

    特先知那赫然屹立于金字塔之巔、手提猙獰戰利品的身影,便是最無可辯駁的證明。

    阿蘇爾們自然不懂這些彎彎繞繞,但這并不妨礙他們有樣學樣。畢竟氛圍與環境就擺在這里,難不成要在蜥蜴人進行莊嚴儀式時,在一旁大聲喧嘩、指指點點嗎?

    那未免太不識趣了。

    于是,在靈蜥們舒展肢體、靜默禮贊的整整五分鐘里,海衛們也保持著肅穆,或靜觀,或模仿著那些充滿儀式感的姿態。

    然而,當儀式完成,廣場重新被靈蜥們特有的、密集如雨點般的嘶嘶咔咔聲填滿時,有趣的一幕發生了:阿蘇爾們沒有對蜥蜴人指指點點,反倒是靈蜥們,開始對這群外來者評頭論足起來。

    許多靈蜥并未立刻散去,他們站在那里,腦袋以那種經典的、充滿探究意味的角度傾斜著,四根手指無意識地快速運動著。

    在他們的邏輯里,阿蘇爾們剛才那番模仿,完美契合了『難以預測的怪異沖動行為』這一分類。

    他們無法理解:為什么這些熱血種要模仿一套對其生理結構毫無必要性的日光吸收儀式?他們又沒有鱗片需要活化!

    幾只靈蜥甚至聚在一起,發出一連串更加急促、音調起伏劇烈的嘶鳴,激烈爭論該將這種行為歸檔為『無害的好奇展示』,還是『某種未被記載的低效社交儀式』。

    不過,這種困惑并未持續太久。

    就像處理任何無法立即納入大計劃當前執行框架的無關變量,靈蜥們在經歷了一陣短暫的觀察、分析和內部快速交流后,幾乎是同步地得出了結論:此乃『外來生物特性』,有趣但無關緊要,無需深究,亦不影響既定日程。

    于是,所有的好奇目光收了回去,交頭接耳的嘶鳴戛然而止。靈蜥們紛紛轉身,重新邁開輕快而精準的步伐回歸崗位。

    整個廣場如同一臺龐大而精密的儀器,在短暫的『外部信號干擾』后,迅速恢復了它固有的、高效的運轉節奏。

    對靈蜥而,『理解』阿蘇爾的怪異行為并非必要;識別其無害,將其歸類為背景雜音,而后繼續執行清單上的任務,才是最高效、最符合邏輯的做法。

    新的一天,伴隨著已然升高的太陽和早已排滿的日程,真正開始了。阿蘇爾們那小小的模仿插曲,不過是一個迅速被歸檔、旋即被遺忘的、微不足道的注腳。

    雷恩不聾,靈蜥們那些快速、密集、充滿探究意味的嘶鳴與咔噠聲,他聽得一清二楚。但他只是嘴角微揚,露出一個了然的淺笑,并未將其放在心上。

    身為一名資深的蜥蜴人通,他深諳靈蜥的心理特征與行為模式。

    若仔細觀察靈蜥,會發現他們總在『神經質的急躁』與『極致的靜止』這兩種狀態間飛速切換。他們不像熱血種那樣需要持續的外界刺激來維持活力,但其身心卻似乎始終處于一種內在的、低鳴般的躁動狀態。

    『加入書簽,方便閱讀』
    xzl仙踪林精品幼儿