就在這時候,那翻譯一愣。
劉偉不解,開口問道:“怎么不翻譯了!”
倒是那邱永成面露狂喜。
邱永成開口對著劉偉說道:“大喜事啊!”
“劉先生,您獲得了奧斯卡終身成就獎!”那翻譯也激動的對著劉偉說著。
不僅僅是邱永成和翻譯激動異常,下面的不少觀眾們也是一陣嘩然,紛紛看向劉偉這邊,對于劉偉這個年輕人獲得這個大獎感到不可思議。
不過劉偉注意了一下,大家看向自己的時候都是透漏著崇拜和羨慕,倒是沒有多少嫉妒和憤怒的。
劉偉一愣,開口說道:“這個獎項是什么獎?”
那翻譯說道:“就是為電影事業做出過杰出貢獻的大獎,您是這個獎項設置以來最年輕的一位!劉先生,上面催了,咱們趕緊上臺吧。”
劉偉一聽也有些激動,畢竟是具有世界影響力的大獎,他趕緊起身,和翻譯一起,上了這領獎臺。
這次頒獎人的規格可高了,劉偉都沒想到竟然是雙頭鷹帝國的文化部的部長。
待這個文化部的部長給劉偉頒獎完畢,劉偉拿著獎杯對著下面晃了一晃。
下面的各種掌聲歡呼聲唿哨聲是響徹人的耳朵。
待掌聲稍稍停止,那一個白人女主持拿著話筒對劉偉采訪起來。
“劉先生,首先恭喜您獲得了奧斯卡盛典終身成就獎,我們都知道,您導演制作了包括《變形金剛》、《貓和老鼠》以及剛剛獲獎的《哪吒鬧海》幾個動畫。
這幾部動畫質量之高,沒有人可以否認,并且也不負眾望,屢次奪取奧斯卡最佳動畫大獎的桂冠。
我想代表下面的觀眾向您詢問一下,您是如何辦到的?”
劉偉微微一笑,拿著那大獎開口說道:“首先非常榮幸能夠獲得這個獎項,謝謝組委會的認可,謝謝大家的認可,謝謝。
您剛剛問我,我是如何辦到的。我也只能說憑借的是對動畫的深深的熱愛和對題材的的深入鉆研。
大家可能不清楚,在之前我一直在華夏央視工作,職責也是做動畫,但是題材總是受限,需要各種審批。
我沒有辦法只能放棄優渥的薪水出來創業。
篳路藍縷,在一開始制作《變形金剛》的時候我們人很少,幾乎每個人都要身兼數職,制作的費用也捉襟見肘。
但是我們每一個人都投入飽滿的熱情去制作去討論。
即便是那樣艱難的情況之下,我們依舊保持著對質量的要求。
制作出來的效果大家也看到了。
我想,我們幾部動畫能夠獲獎,或許是我們對質量的嚴格把關和對動漫事業的深深喜愛吧。”
劉偉說完,下面掌聲如雷。
_f