郝老頭便猛力地一拳砸了下去,咣地一聲大響,不辣戴著新到手的美盔。但那并不是防拳頭的,還不如不戴,他被震得頭暈眼花,撲在地上。
老頭甩了甩手,倨傲地坐下。
死啦死啦:“那誰呀。被老頭子砸趴下那條大壯漢,下個是你。”
不辣頭暈眼花地:“哦了啊。”
郝獸醫:“老子還沒五十七呢。”
迷龍:“這不成,不成不成不成。”
死啦死啦:“結巴子嗑什么?”
迷龍:“有了我,副射手就得帶上。”
豆餅:“嗯!嗯嗯嗯嗯!”
死啦死啦手里拿著另一個名字:“不成。天公地道,那不公道。”
迷龍:“機槍彈yao槍管子槍架子都我一人背啊?累死個屁的。”
死啦死啦:“你不整好得瑟嗎?喪門星!”
喪門星摸了摸刀把子,往前站了站。什么也沒說。
死啦死啦:“馬大志是哪個狗娘養的?”
蛇屁股便揮了揮他的菜刀,“丟你老母啦。”
死啦死啦:“菜刀不準帶。”
蛇屁股:“我丟。”
死啦死啦:“眼花瞧錯啦。這上邊寫的是崔勇。”
我們的重機槍手便歡呼雀躍地往上擠:“來啦來啦!”
蛇屁股:“有那么花的嗎?兩個字瞧成三個字?”
但是死啦死啦已經把紙條往火里一扔來個毀尸滅跡,蛇屁股立馬跪了下來。
蛇屁股:“阿公噯。他要能端著馬克泌打沖鋒你就讓他去啦。”
死啦死啦:“哦,沒看錯,是馬大志個狗娘養的。”
蛇屁股只好哼哼:“阿公,我好中意你啊。”
死啦死啦就小人得志地并不理他,“谷啥什么小麥?”
正在沮喪的豆餅便一頭沖了出來,“啊啊啊啊啊啊啊”
不知道哪個王八蛋絆了他一下,讓他一頭摔在地上,然后被人踢著屁股灰頭土臉地回去。
死啦死啦:“時小毛!”
克虜伯從暈睡中睡開了眼睛:“吃飯啦?”
我們把能抓到手的亂七八糟的全沖他扔了過去。
我捧著盔,我呆呆看著他們的笑鬧,死啦死啦叫著一個又一個的名字,被叫到的便吐一口唾沫,罵一聲入你娘。我看著。我瞪著。
他說他只要十二個人,十二個人不可能攻陷西岸。但打得,躲得,跑得,用他的話說,剛好撓癢。十二個人,可等在戰壕里從手上癢到心里的足有一百二十個人。
被叫到名字的家伙去翻揀著就放在旁邊的彈yao箱,武器、彈yao、衣服、裝具,這很快就成為哄搶。他們拳打腳踢。我看著。我瞪著。
天公地道,他沒一次照紙條念的。為撓這癢幾乎出清了我團存貨,去的人發一枝湯姆遜,八個彈夾,六個手榴彈。于是他們爭搶著自己那一份和別人的份,詛咒一起赴死者的大爺。我看著他們雄壯地拍著胸膛和并不雄壯地被踢著屁股,我忽然覺得我們這個民族也許真的是很偉大的,我現在看見那些征戰大地更征戰自己的先人們在借尸還魂。
死啦死啦念完了十一個,他自己無疑是要去地,便把所有的紙條往火里一傾。讓火光熊熊,丫把頭盔往自己腦袋上一扣他掉頭走開,他當然還沒淪落到要和人去搶八個彈夾六個手榴彈。
我因那火光的躥起而看著從火光邊走開的家伙,我忽然想起件要命的事情,我追著他,“喂,別走!”
死啦死啦:“哦嗬。”
他只是沖狗肉彈了彈指頭,讓狗肉跟著。
我:“你他媽的!”
死啦死啦:“哦嗬。”
我追著他,為了料理我這個瘸子,他存心走得很快。我曾經追著那個屁股后邊永遠有條狗的家伙跑到交通壕。現在我追著他從交通壕回防炮洞,“你給我站住啦!”
死啦死啦:“腿是自己的,我干嘛要‘給你’站住?”
我:“我呢?”
死啦死啦:“你有腿啊。不過瘸的罷啦。”
我:“誰跟你說腿呀?他媽的我呢?怎么沒我名啊?”
死啦死啦撓了撓頭:“你去干嘛?”
我:“見你的鬼啊!我去干嘛?”
死啦死啦:“干嘛?我們去打生打死,也許萬一說不定能把你老子你娘老子帶回來,你在這里等著就好啦。”
我:“掐死你啊!那是我爹媽呀!”
死啦死啦:“你給我也不要啊。我們把人帶回來就是你的啦。”
我:“我不告訴你的頭啊!”
死啦死啦:“當我白癡嗎?看信的時候老子早把地址背爛熟啦跪著干什么?”
我換招了。我跪著涎笑:“蛇屁股給你跪了。我也跪好啦。”
死啦死啦:“哦,有禮啦。請起。”然后他掉頭就走。
我:“讓我去呀!”
死啦死啦:“原來你也要去啊?”
我:“姥姥。”
死啦死啦:“我是你團長。”
我:“孫子。”
死啦死啦:“狗肉,咱不跟他玩了好嗎?一泡尿都能憋死的主。”
我:“謝謝啦。”
死啦死啦:“起來。”
我:“答應啦?”
死啦死啦:“跪著我想踢你屁股,踢你屁股我就沒法認真。我現在認真地跟你說。”
但是他沒說,因為我還涎著臉跪著,我知趣地站起來。
死啦死啦:“我要帶過去的都是找著了魂的人。我才能把他們再帶回來。你那魂丟了還沒找著呢。”
我:“豆餅能去。獸醫都能去,我就還不如他們?”
死啦死啦:“不如得很哪。沒豆餅,迷龍的機槍就去了半枝。獸醫去了,我就算歸位,總還有個會說人話,你們也會聽的。你有什么好帶過去的,亮亮。”
我:“我是你的副官、傳令官,還有參謀。”
死啦死啦:“這會又是啦?逃兵的時候怎就不想老子沒了副官、傳令官,還有參謀?”
我:“你如果要我說對不起的話,我可以一直說到明天早上。只當大減價。”
死啦死啦:“便宜東西賣給迷龍好啦這么著,把你自己給我說清楚了,帶你一個。我從沒聽你說過你自己。”
_f