早已計劃好的,無需他再多說,至于怎么行動,自己看著辦,林豐只看完成任務的效果。
時間一到,三個組各自悄悄離開了營地,分了方向,隱入黑夜之中。
很快,林豐帶著一百五十騎,來到指定的地點,將人馬安頓下來,安靜地等待碼頭上的火光。
葉良才帶了五十人,從上游入水,輕松漂流到了碼頭前,因為要在上風頭點火,按照早就選擇好的放火點,分成三人一組。
根據其他軍卒的提議,三人一組中,有一人負責點火,另外兩人負責警戒和襲擊被驚動的海寇。
這兩個人帶了短矛,是長矛截短了矛桿,這樣可以在水中往船上投擲,方便快捷,殺傷力大,比射箭方便得多。
河流上空的風,要比曠野中還大上幾分,很是利于放火,只要讓火勢一起,就不好撲救。
這些軍卒許多已經是放過一次火的,對此很是熟練,從水中摸到船沿,無聲地翻身上了船。
海船在河流中晃動著,船上有的點了風燈,昏黃地在夜空里晃蕩,深夜中,四周十分安靜。
最上風頭的葉良才,掐著時間,開始示意上船的軍卒點火。
他這邊火頭一起,接連著下風口的放火點也跟著一個個亮起來。
真有起夜的海寇,被水中的軍卒用短矛扎進了水里,卻也發出短促的慘叫聲。
并沒有引起別人的注意,因為此地不會有敵軍出現,讓一眾碼頭上的海寇十分松懈。
河道兩邊的船只依次冒起了火苗,在夜風的吹拂下,火勢開始迅猛發威。
處在河水里的振風營軍卒,都能聽到火燒木頭發出的噼啪聲,這也上睡夢中的海寇,驚醒過來。
有人鉆出船艙,開始張嘴呼喊。
最先鉆出來的海寇,沒等呼喊,就被短矛刺中,跌翻在甲板上。
后面再出來的海寇,已經無法控制,只能任其大聲吆喝起來,并四處尋找水桶,開始救火。
碼頭上的火光一起,駐扎在岸上海寇很快就被驚動,隨著喊聲,三百多海寇,立刻紛亂地竄處了住處,在頭領的竭力命令下,隨手抓了能盛水的容器,準備往河邊救火。
就在此時,慌亂中的海寇,也能感受到地面的顫動。
不遠處突然就從黑暗中冒出了無數戰騎,一支支鋒利的矛尖,在火光的映襯下,閃出寒光,許多海寇,在懵懂中,被戰馬撞翻。
慘叫,呼喊,兵刃入肉,武器撞擊,身體撞地等等聲音,嘈雜紛亂,現場一片混亂。
海寇很快就放棄救火,開始尋找武器,抵御戰騎的沖擊。
怎奈毫無準備,在混亂中,無數戰騎已經沖了過去。
留下一地的尸體,橫七豎八,慘不忍睹。
海寇頭領竭力命令所有軍卒,尋找防御位置,防止敵騎再次襲擊。
可是,碼頭上的房屋很少,大部分海寇是住在帳篷里,還有露營的,哪里會有防御戰騎沖鋒的地方?
不過幾個呼吸的時間,戰騎的轟鳴聲再次響起,瞬間靠近過來。
.b